Edimbourg

Edinburgh, Scotland

It is also pleasant to sit in a pub when it is cold and dark outside. November 2014. C’est toujours agréable d’être dans un pub quand il fait froid et sombre à l’extérieur. Novembre 2014.

Shanghaï

Shanghai, China

Commuting in a city of more than twenty five million inhabitants seem fairly easy and quiet, while you could expect it to be a nightmare. April 2016. Se déplacer dans une ville de plus de vingt-cinq millions d’habitants semble assez simple et tranquille, alors qu’on pourrait s’attendre à un cauchemar. Avril 2016.

Bombay

Mumbai, India

A seller from Kerala offers coconuts in the Dharavi slum. Dharavi has welcome thousands of migrants coming from all regions from India. May 2015. Une marchande venue du Kerala propose des noix de coco dans le bidonville de Dharavi. Dharavi a accueilli des milliers de migrants venant de toutes les régions de l’Inde. Mai 2015.

Maastricht

Maastricht, Netherlands

People of all ages are costumed to celebrate the beginning of the Carnival season. November 2017. Des gens de tous les âges sont déguisés pour célébrer le début de la saison du Carnaval. Novembre 2017.

Castelo de Estremoz

Castelo de Estremoz, Portugal

Neighbors are having a discussion in the narrow paved street of this small city of the Alentejo region. August 2019. Des voisins discutent dans la rue pavée étroite de cette petite ville de la région de l’Alentejo. Août 2019.

Lisbonne

Lisbon, Portugal

There is an old newspaper and cigarette stand in the iconic A Brasileira café in Lisbon. August 2019. Il y a un vieux kiosque à journaux et cigarette dans l’emblématique café A Brasileira de Lisbonne. Août 2019.

Tanger

Tangier, Morocco

African markets are always fascinating. The fish market in Tangier is no exception to the rule. November 2018. Les marchés africains sont toujours fascinants. Le marché aux poissons de Tanger ne fait pas exception à la règle. Novembre 2018.