Rio de Janeiro

Rio de Janeiro, Brazil

On Sunday morning, the traffic is closed on Copacabana. Some cariocas do not bother dressing much to walk down to the beach. February 2006. Le dimanche matin, la circulation est fermée à Copacabana. Certains cariocas ne s’embêtent pas à s’habiller pour descendre à la plage. Février 2006.

Rio de Janeiro

Rio de Janeiro, Brazil

Sunday afternoon in Ipanema. Thousands of people from all districts of Rio walk down to the beach. February 2006. Dimanche après-midi à Ipanema. Des milliers de gens de tous les quartiers de Rio descendent à la plage. Février 2006.

Rio de Janeiro

Rio de Janeiro, Brazil

Ipanema is the district of Rio de Janeiro where the bossa nova music genre was invented by Joao Gilberto. Ipanema girls are known all over the world thanks to the song written by Antonio Carlos Jobim in 1962. February 2006. Ipanema est le quartier de Rio de Janeiro où a été inventé le genre musical « bossa…

Rio de Janeiro

Rio de Janeiro, Brazil

Racial diversity is obvious in the streets of Rio de Janeiro. It does not seem to create any tension. February 2006. La mixité raciale est évidente dans les rues de Rio de Janeiro. Cela ne semble pas créer de tension. Février 2006.

Rio de Janeiro, Brazil

Rio de Janeiro, Brazil

Beautiful girls in the favelas of Rio dream to be on top of a float during the Sambadrome parade. If they are lucky, they will get noticed and may join the contest to be elected queen of carnival for the following year. February 2006. Les jolies filles des favelas de Rio de Janeiro rêvent d’être…

Rio de Janeiro, Brazil

During the Rio Carnaval, the samba schools parade in the Sambodromo. Only schools of the three best groups (special group, group A, group B) are allowed to join the competition. February 2006. Lors du carnaval de Rio, les écoles de samba défilent dans le Sambodrome. Seule les écoles des trois meilleurs groupes (groupe spécial, groupe…