Roissy-en-France, France

The Air France plane has just landed in Charles-de-Gaulle airport. The crew provides passengers with some information on the connecting flights. July 2018. L’avion d’Air France vient d’atterrir à l’aéroport Charles-de-Gaulle. L’équipage fournit aux passagers de l’information sur les vols en correspondance. Juillet 2018.

Riga

Riga, Latvia

One of the little dancers of the concert on the esplanade is bored waiting in the midday sun to be allowed to take part to the show. July 2018. Une des petites danseuses du concert sur l’esplanade s’ennuie en attendant sous le soleil de midi d’être autorisée à faire partie du spectacle. Juillet 2018.

Assas

Assas, France

The Italian harpsichordist Paolo Zanzu (born 1984) rehearses a recital at the Assas castle where he will play some Scarlatti sonatas. July 2018. Le claveciniste italien Paolo Zanzu (né en 1984) répète un récital au château d’assassin où il jouera des sonates de Scarlatti. Juillet 2018.

Montpellier

Montpellier, France

France has just won the soccer world cup. There is an explosion of joy in the streets of Montpellier. July 2018. La France vient de gagner la coupe du monde de football. Il y a une explosion de joie dans les rues de Montpellier. Juillet 2018.

Riga

Riga, Latvia

While a choir of 20,000 persons sings, a group of dancers arrives on the stage of the final concert of the Latvian song and dance celebration. The festival has been held every five years since 1873. July 2018. Tandis qu’un choeur de 20.000 personne chante, un groupe de danseurs arrive sur la scène du concert final…

Paris

Paris, France

There is a cocktail for the World Music Day at the Arabian World Institute. The president of the institute is Jack Lang, who originated the first music celebration in 1982. June 2018. Il y a un cocktail pour la Fête de la Musique à l’Institut du Monde Arabe. Le président de l’institut est Jack Lang…