Mumbai, India

Tens of kilos of shrimp were unloaded at the Sassoon Docks quay. Young people are getting ready to sort them so that they can be distributed throughout the Colaba neighborhood. May 2015. Des dizaines de kilos de crevettes ont été débarqués sur le quai de Sassoon Docks. Des jeunes gens s’apprêtent à les trier pour…

Navi Mumbai, India

Rickshaw drivers await employees at the end of their shifts, ready to take them home as a dense monsoon fog rolls in. June 2024. Les conducteurs de rickshaw attendent les employés à la fin de leur service, prêts à les ramener chez eux alors qu’un épais brouillard de mousson se lève. Juin 2024.

Mumbai, India

Recycling plastic is one of the businesses in Dharavi slump. Plastic is sorted, shredded and then washed in in tanks to remove impurities. May 2015. Le recyclage du plastique est un des métiers du bidonville de Dharavi. Le plastique est trié, déchiqueté puis lavé dans des cuves pour éliminer les impuretés. Mai 2015.

Bombay

Mumbai, India

A seller from Kerala offers coconuts in the Dharavi slum. Dharavi has welcome thousands of migrants coming from all regions from India. May 2015. Une marchande venue du Kerala propose des noix de coco dans le bidonville de Dharavi. Dharavi a accueilli des milliers de migrants venant de toutes les régions de l’Inde. Mai 2015.

Bombay

Mumbai, India

People gather in front to the Gateway of India, the number one attraction in Mumbai. May 2015. Les gens se regroupent devant la Porte de l’Inde, l’attraction numéro un de Bombay. Mai 2015.

Bombay

Mumbai, India

Marine Drive, the long boulevard along the coast in Mumbai is also known as the « Queen Necklace » due to the evening lights. People start to gather there in the evening to be ready to watch the sunset. May 2015. Marine Drive, le long boulevard sur la côte de Bombay est surnommé le « Collier de la…