Bombay

Mumbai, India

A seller from Kerala offers coconuts in the Dharavi slum. Dharavi has welcome thousands of migrants coming from all regions from India. May 2015. Une marchande venue du Kerala propose des noix de coco dans le bidonville de Dharavi. Dharavi a accueilli des milliers de migrants venant de toutes les régions de l’Inde. Mai 2015.

Maastricht

Maastricht, Netherlands

People of all ages are costumed to celebrate the beginning of the Carnival season. November 2017. Des gens de tous les âges sont déguisés pour célébrer le début de la saison du Carnaval. Novembre 2017.

Lisbonne

Lisbon, Portugal

There is an old newspaper and cigarette stand in the iconic A Brasileira café in Lisbon. August 2019. Il y a un vieux kiosque à journaux et cigarette dans l’emblématique café A Brasileira de Lisbonne. Août 2019.

Tanger

Tangier, Morocco

African markets are always fascinating. The fish market in Tangier is no exception to the rule. November 2018. Les marchés africains sont toujours fascinants. Le marché aux poissons de Tanger ne fait pas exception à la règle. Novembre 2018.

Mexilhoeira Grande

Mexilhoeira Grande, Portugal

Two ladies are lost in thought while they are watching the dancers at the city festival. August 2019. Deux dames sont perdues dans leurs pensées alors qu’elles regardent les danseurs à la fête de la ville. Août 2019.

Riga

Riga, Latvia

The musicians leave  the stage to allow the thousands of choir singers to take over the space for the night concert that closes the festival. July 2018. Les musiciens quittent la scène pour permettre aux milliers de choristes de s’emparer de l’espace pour le concert nocturne de fin du festival. Juillet 2018.