Each float in the Rio Carnival parade has some guests: local politicians, singers, TV presenters, top models, etc. They stand on podiums where they wave at the Sambodromo audience. February 2006.
Chaque char du Carnaval de Rio a son lot d’invités : politiques locaux, chanteurs, présentateurs télé, mannequins, etc. Ils sont placés sur des podiums d’où ils saluent les spectateurs du Sambodromo. Février 2006.