While the Carnival parade takes place in the Sambodromo, there are many parts to each samba school’s entry: six to eight floats and up to four thousand revellers per school. The girls on the floats are always selected to focus attention of the audience. February 2006.
Durant le défilé du Carnaval au Sambodromo, il y a plusieurs parties dans le passage de chaque école de samba : six à huit chars et jusqu’à quatre mille participants par école. Les filles sur les chars sont toujours choisies pour capter l’intérêt du public. Février 2006.